This post is also available in: Macédonien Espagnol Allemand Russe Anglais Albanais
Hommage à Senghor et à Šopov
Le 21 mars 2006 (Journée mondiale de la poésie), une exposition évoquant les liens d’amitiés entre les deux poètes, entre le Sénégal et la Macédoine, a été inaugurée par le ministre de la culture Blagoj Stefanovski, dans le hall central de la Bibliothèque nationale et universitaire Saint Clément d’Ohrid, à Skopje.
Une soirée d’hommage a suivi l’inauguration de l’exposition, animée par des personnes qui ont grandi « à l’ombre » de Léopold Sédar Senghor et d’Aco Šopov – Hamidou Sall (OIF), Jasmina Šopova (UNESCO) et Risto Lazarov (TV Telma) – ainsi que par le comédien Petar Arsovski, qui a lu des poèmes de Senghor traduits en macédonien par Šopov,« Femme noire », et par Vlada Urošević, « Il est temps de partir ».
L’UNESCO s’étant associée à cette manifestation, le Directeur général de l’Organisation, Koïchiro Matsuura, a adressé un message spécialement filmé pour cette occasion.
Des allocutions ont été prononcées par Christian Valantin, Directeur du Haut Conseil de la Francophonie, Emil Kirias, Secrétaire d’Etat et Coordinateur national pour la Francophonie, Philippe Degouttes, Directeur du Centre culturel français à Skopje, et l’écrivain Vlada Urošević, de l’Académie macédonienne des sciences et des arts, qui a parlé au nom du PEN-Club.
Ecoutez son allocution « Pourquoi écrire de la poésie aujourd’hui » (en macédonien).
Pour avoir un aperçu global de l’Année Senghor en Macédoine, cliquez ici.
Regardez la vidéo « Lancement de l’Année Senghor en Macédoine ».
Plus d’informations sur l’événement, sur le site de l’OIF.
Photos de l’événement
Pour plus d’information, cliquez sur les vignettes
Les photos peuvent être téléchargées et reproduites avec la mention obligatoire :
© Aco Šopov – Poesis