This post is also available in: Македонский Французский Испанский Немецкий Английский Сербский Словенский Хорватский Боснийский Албанский Болгарский Итальянский

Добро пожаловать в Лирический дом Ацо Шопова (Штип, 1923 г. – Скопье, 1982 г.), одного из основателей современной македонской поэзии, входящего в число наиболее выдающихся поэтов Юго-Восточной Европы ХХ в.

Этот сайт, задуманный как виртуальный и динамичный музей (см. его план), представляет собой панораму словами и изображениями жизни и творчества македонского поэта. Эта инициатива является плодом поэтического соучастия, возникшего в ходе издания, в 2012 г., собрания стихотворений Soleil noir / Schwarze Sonne (Черное солнце), между Роланон Кайзером и Ясминой Шоповой, соответственно директором издательства PHI, Люксембург (разработка дизайна) и переводчицей и дочерью поэта (содержание).

Большинство архивов, опубликованных на этом сайте, предоставлены Светланой Шоповой и семьей Владимира Шопова (1948-2000 гг.), соответственно вдовой и сыном поэта и «Фонда Ацо Шопова», состоящем при Архиве Македонской академии наук и искусств (МАНУ). Благодарим Академию, в число основателей которой в 1957 г. входил также Ацо Шопов, за предоставленную возможность оцифровать и опубликовать рукописи.

Выражаем также благодарность Радио-телевидению Македонии за оцифровку, для нашего сайта, большого количества передач, посвященных Ацо Шопову, отрывки из которых доступны в Видеотеке Лирического дома Ацо Шопова.

Мы также благодарим Национальную и университетскую библиотеку Святого Климента Охридского в Скопье за множество предоставленных редких книг, обложки которых можно увидеть в Библиотеке Лирического дома.

Благодарим Министерство культуры Республики Македонии, при поддержке которого большое количество страниц этого сайта были переведены на английский и на русский языки.

Лирический дом Ацо Шопова открыл свои двери в Университете святых Кирилла и Мефодия в Скопье 8 октября 2014 г.
Краткий обзор прессы (на македонском) доступен на Daily.mk или Time.mk.

Aco Šopov, adolescent.
Photo de famille de 1932 : Aco (à droite) avec ses frères Boro et Dimitar (à gauche) et ses parents Kostadinka et Gjorji.
Poème de jeunesse « Adieu », datant de 1939, écrit en serbe.
Aco Šopov à Štip, sa ville natale, membre de la jeunesse antifasciste macédonienne.
Hiver 1943-44. Partisans de la Troisième brigade macédonienne, avec Aco Šopov (debout à droite) et Vera Jocić qui périra au combat en mai 1944.
« Poèmes » d'Aco Šopov est le premier livre paru en langue macédonienne dans la Macédoine libre en 1944.
Aco Šopov et la poétesse serbe Mira Alečković, Belgrade, 1945.
« Zlij se s tišino », paru à Ljubljana en 1957 est le premier livre d'un auteur macédonien traduit dans une des langues de l'ex-Yougoslavie.
Aco Šopov chez lui, au moment où il traduit Cyrano de Bergerac. Skopje 1957.
Manuscrit de la « Deuxième prière de mon corps », 1959.
Aco Šopov et son épouse Svetlana à Belgrade, peu après le tremblement de terre de Skopje en 1963.
Slavko Janevski et Aco Šopov (à droite) lors de l’inauguration de l’Académie macédonienne des sciences et des arts, 1967.
Juin 1972 : Aco Šopov avec l’ambassadrice de Turquie au Sénégal.
Couverture du « Poème à la femme noire », recueil d'Aco Šopov inspiré par son séjour au Sénégal (1971-1975).
Dakar, 1973: Aco Šopov avec J.B. Bokassa, et L.S. Senghor.
Aco Šopov et son épouse Svetlana, à Dakar, 1974.
Couverture du dernier livre d'Aco Šopov, « Arbre sur la colline », paru en 1981, un an avant sa mort.
Détail du portrait d'Aco Šopov par le peintre macédonien Tanas Lulovski, après la mort du poète.