This post is also available in: Macedonian French Spanish German Russian English Serbian Croatian Bosnian Albanian
Knjige Šopova, prevedene v druge jezike
Aco Šopov je bil prvi makedonski pesnik, preveden v slovenščino. Zbirka Zlij se s tišino, ki je izšla leta 1955 v Skopju, je bila dve leti pozneje objavljena v Ljubljani, v prevodu Ivana Minatija.
Poleg velikega števila pesmi, objavljenih v antologijah v Jugoslaviji in tujini, je Aco Šopov za časa svojega življenja izdal deset pesniških zbirk v različnih jezikih. Po njegovi smrti leta 1982 se je število njegovih knjig še naprej povečevalo.
Podrobnejše podatke o njih najdete v večjezični bibliografiji prevedenih knjig. Informacije so po definiciji v jeziku, v katerega je bila knjiga prevedena. Za nekatere knjige so informacije na voljo v več jezikih.
Glejte tudi
⇒ Izvirne zbirke
⇒ Šopov prevajalec
⇒ Knjige o Šopovu
Izbor Šopovih rokopisov, pesmi, intervjujev in spisov, ter člankov ki so mu posvečeni, je na voljo v njegovi Čitalnici.