This post is also available in: Macedonian French Spanish German Russian English Serbian Slovenian Bosnian Albanian
Aco Šopov: Knjige u prevodu
Slij se s tišinom (1955) Aca Šopova prva je makedonska knjiga prevedena na slovenski (Zlij se s tišino, 1957). Šopov je bio i prvi koji je izašao na neslavenskom jeziku, mađarskom, 1964. godine, a prvi izlazi i na jednom jeziku šire komunikacije, ruskom, iste godine.
Zbirke Šopovljeve poezije objavljene su i na arapskom, engleskom, francuskom, hrvatskosrpskom, latvijskom, njemačkom, poljskom, rumunjskom i španjolskom jeziku, a izbori njegovih pjesama objavljeni su u brojnim antologijama i časopisima na istim jezicima, kao i na drugim, ukljućujući bjeloruski, češki, grčki, kineski, malajski, nizozemski, slovački, talijanski, turski i ukrajinski.
Šopov je za života objavio deset knjiga na drugim jezicima. Nakon njegove smrti, 1982. godine, njihov se broj sve više povećava. Detaljnije podatke o njima možete pronaći u višejezičnoj bibliografiji prevedenih knjiga. Podaci su po definiciji dati na jeziku na koji je knjiga prevedena. Za određen broj knjiga informacije su dostupne na nekoliko jezika.
U Knjižnici Lirskog doma nalaze se i
Zbirke na makedonskom
Knjige koje je Šopov preveo na makedonskom
Knjige i zbornici posvećeni njegovom delu
U Čitaoni se nalazi veliki izbor poezije i drugih tekstova Aca Šopova, kao i tekstovi o njemu.