This post is also available in: Macedonian French German Russian Serbian Slovenian Bosnian Hungarian
Lov na jezeru
Ustremljena ptica. Sva je pohlepa u nju stala.
Uspravljeni kormoran pretećeg kljuna.
Smiruje se i nestaje unaokolo talas,
sva je površina jezera modre tuge puna.
Tamni udar krila ptičjeg
tamno preseca modrinu vode.
Oštro se u hladnom vazduhu ističe
bleštavi riblji luk na kljun naboden.
Od mnogih smrti nad danom leži siva skrama.
Sami smo. Bez reči stojimo.
Neko nema razumevanja među nama
goni nas da se razdvojimo.
Aco Šopov, Слеј се со тишината, 1955
Preveo Vlada Urošević, Zivot, 5, 1969
Ustremi se ptica. Strvinar.
Gnjurac s prijetnjom zaroni.
Gluva jezerska površina,
plave je tuge darovi.
Tamni udari krilima
tamno rasijecaju modrinu.
Bljesak hladnoga sivila
da ribu u kljunu raskinu.
Dan je sivo umiranje.
Sami smo. Ništa ne zborimo.
Bezglasno neko sumiranje
tjera nas da se razdvojimo.
Aco Šopov, Слеј се со тишината, 1955
Preveo Sreten Perović, Dugo dolaženje ognja, 1977