Светски класици на македонски: Препев на Шекспировиот Хамлет од Ацо Шопов*
Препевот на поезијата, ако не е потежок акт од пишување на поезијата, е секако рамен на оригиналното поетско творештво. Секој превод е еден вид ко-авторство. Со овие зборови Шопов одговара на прашањата на Ксенија Гавриш, по нејзиниот подолг вовед во претставувањето на првиот препев на Хамлет во Македонија, во 1960 година.
Прочитајте го интегралниот текст во книгата Ацо Шопов: Автопортрет со седум прсти, Скопје, Антолог, 2024, 571 стр.
__________________________
* Интервјуто е објавено во Нова Македонија, 18.9.1960, стр 9, под наслов „Светски класици на македонски: Препев на Шекспировиот Хамлет од Ацо Шопов”. Разговорот го водела Ксенија Гавриш.
Други разговори и статии на Ацо Шопов