This post is also available in: Македонский Французский Испанский Немецкий Английский Сербский Хорватский Боснийский Албанский Болгарский Польский Венгерский

Рождение слова

Как ветка с веткой —
Камень с камнем.
Каменный лес
на ветру продрог.
Как живой с живым —
камень с камнем.
А мы с тобой разве не камни? Ответь!
Камень о камень
удариться может
и высечет синий огонь в ночи.
Несуществующее существует.
Тяжесть камня делает прочным грунт.
Столкнутся два камня и высекут слово,
и будут живущие ослеплены.
Как ветқа светкой —
камень с камнем.
А я могилу копаю себе,
надеясь всю жизнь
докопаться до клада,
чтоб камня сиянье открылось и мне.
И сам я хочу обжечься о слово,
с обугленным сердцем исчезнуть в ничто…
Ты твердь сотрясаешь,
ты солнце встречаешь,
ты землю вращаешь,
о, существующее незримо
Слово!

Ацо Шопов, из сборника Небытие (Небиднина), 1963 г.
Перевод В. Сикорского,  Ветер приносит погожие дни, 1964 г.