This post is also available in: Македонский Словенский

Аист

Аисту, упавшему среди скал, чудится зелень луга.
Чудится: стаю он отыскал где-то под небом юга.
А ему в небесной голубизне больше уже не кружиться.
И думает он, что это во сне снежинка на него ложится.

Ацо Шопов, из сборника Слейся с тишиной (Слеј се со тишината), 1955 г.
Перевод Ю. Левитанского, Ветер приносит погожие дни, 1964 г.