Седьмая молитва

Я давно изучил все твои притязанья —
и лукавство, и нежность, и сладостные обманы.
Тело мое устало от этого знанья,
и перед тобою обнажены мои раны.

В этой пустыне никто не оставил следа
ни разрушенья, ни созиданья.
Будь же милостива к молитвам тела,
которое погибает от ожиданья.

Как жаждущая долина, высохло, почернело,
словно пустыня, уставшая от бесплодья,
изнывает это голодное тело.
Будь же добра, возроди его для плодородья!

Ацо Шопов, из сборника Небытие (Небиднина), 1963 г.
Перевод С. Куняева, Ветер приносит погожие дни, 1964 г.