This post is also available in: Македонский Французский Албанский

Иллюзия

Полночь. Света лунного одинокий посох.
Госы молчаливые. Тени на откосах.

Я один пришел к горам, одолев усталость.
Все, что меня мучило, позади осталось.

Шепчутся таинственно ветки над рекою:
все, чего ты ожидал, — рядом, под рукою.

Здесь, где горы высятся, мне на удивленье
очень близким кажется то, что в отдаленье.

Миг… Виденье рушится. Стала даль далекой.
Посох света лунного над ночной дорогой.

Ацо Шопов, из сборника Ветер приносит погожие дни (Ветрот носи убаво време), 1957 г.
Перевод Ю. Левитанского, Ветер приносит погожие дни, 1964 г.