This post is also available in: Macedonian French Spanish German Russian English Slovenian Croatian Bosnian Albanian
Ацо Шопов: Kњиге на другим језицима
Слиј се са тишином (1955) Аца Шопова прва је македонска књига преведена на словеначком (Zlij se s tišino, 1957). Шопов је такође први македонски аутор објављен на страном језику ван словенске групе, на мађарском, 1964. године, и први који је био објављен на језику шире комуникације, руском, те исте године.
Његове књиге поезије објављене су и на арапском, енглеском, француском, немачком, летонском, пољском, румунском, српскохрватском и шпанском, док су се избори његових песама појављивали у бројним антологијама и часописима на тим истим језицима, као и на другима, укљућујући белоруски, грчки, италијански, кинески, малајски, словачки, турски, украјински, холандски, и чешки.
За време живота, Шопов је објавио десет књига на другим језицима. После његове смрти, 1982.године, нихов број се све више увеђава. Детаљније информације о њима можете наћи у вишејезичној библиографији преведених књига. Информације су по дефиницији дате на језику на којем је књига преведена. За одређени број књига информације су доступне на неколико језика.
Библиотека Лирског дома садржи такође његове
Збирке на македонском
Књиге које је Шопов препевао на македонски
Књиге и зборници посвећени његовом стваралаштву
Читаоница нуди избор поезије и других текстова А. Шопова, како и текстова о њему.