Aco Šopov : Sol Negro, Editorial Leviatán, Buenos Aires, 2011

2011 Sol_NegroEste libro, nacido gracias a una serie de encuentros y complicidades poéticas y amicales, fue publicado por la Editorial Leviatán (colección Poesía mayor) en Buenos Aires para conmemorar el 30º aniversario de la muerte de Aco Šopov. Debemos su existencia sobretodo al entusiasmo de dos poetisas argentinas: Luisa Futoransky, que lo tradujo al español, y Claudia Schwartz, que lo publicó. “Me parecía, al leer algunos poemas, escuchar una voz bien diferente, percibir los sonidos y un gusto completamente singulares”, escribió esta última tras haber descubierto la poesía de Sopov en su traducción francesa.

“La traducción de un poema es todo un “rompecabezas”, incluso para los maestros más grandes del verso”, explicaría Aco Šopov en 1957. “Un traductor digno de ese nombre es el creador de una obra poética al mismo nivel que su propio autor.”

evenementPuede encontrar un resumen de la promoción de este libro en Skopje aquí